Yugambeh Museum Local Language Activation Program
A free, easy access curriculum tool that can be used as the catalyst to engage students in activies and conversations relating to local Aboriginal and Torres Strait Islander History, Culture and Language, and ways of Doing, Thinking and Knowing.
Write into Art - Gulgun Ngahri - is an award-winning program that empowers teachers to engage students in Indigenous learning in a culturally appropriate activity.
Using the Yugambeh Language App, students are challenged to find suitable words as the inspiration for poetry and art.
Haiku Poetry Challenge: Write a Haiku poem in an Aboriginal language. Haiku is a three line Japanese poem with set 5-7-5 syllabic structure.
Visual Response to a Written Form: Use any visual art form (painting, sculpture, photography, etc) to create a visual artwork using Aboriginal language as a reference point.
Access the Yugambeh Language App or links to other Aboriginal language sites on this website to use local Aboriginal language as inspiration.
Examples from previous years:
Example of art inspired by written word (image from Silkwood School)
Teachers and community are encouraged to share other ideas for use of language in teaching, sharing and learning in education and the community. Please send your examples to: [email protected]
Have you engaged your students in a Write into Art activity? Email our team to receive certificates - [email protected]
Information for Teachers and Community Organisations
Write into Art Links to the EATSIPS framework by:
Providing a platform to focus professional reflection, planning and practices around the four components — professional and personal accountabilities; community engagement; organisational environment; and curriculum and pedagogy.
Providing tools (Yugambeh Language App) for schools to engage with Indigenous community members in a meaningful way.
Promotes an Indigenous standpoint that challenges and supports existing structures.
Learn about the Yugambeh language of the area now known as the Gold Coast - Tweed as the Yugambeh Language Officer, Shaun Davies, takes listeners on a journey of language, culture and learning.
Shaun is a Yugambeh man and Linguistic-Anthropologist in training. Shaun works at Yugambeh Museum Language & Heritage Research Centre and has a passion for the Yugambeh language and for bringing the language into the modern era.
In each episode, Shaun tells ABC's Matt Webber about:
*Yugambeh Word of the Week
*Australian English Word of the Week
*Gold Coast Place of the Week
Tune in 4pm each Wednesday on ABC Gold Coast's Afternoon Drive on 91.7FM
Yugambeh Museum has recently launched Queensland's First Aboriginal Language App for Apple & Android. If you click on the links below (bottom) it will show you our fully functioning APP on your computer screen.
Yugambeh Australian Aboriginal language from the Gold Coast, Logan and Scenic Rim regions in Queensland, at your fingertips for educators, visitors and community. Includes audio, dictionary and pictionary files. Developed by the Yugambeh Museum to re-invigorate use of the traditional language by Aboriginal and non-Aboriginal community members and close the educational gap between Aboriginal and non-Aboriginal Australians.
Languages found on the Yugambeh Language App:
Bullumm, also known as John Allen was from the Wangerriburra people whose lands include Mt Tamborine. At 11 years old, Bullumm began working with John Collins, droving sheep from Mundoolun to Waterton near Ipswich. Bullumm started a lifelong friendship with the Collins family and they treated him as one of their own. In 1913 Bullumm helped compile a grammar vocabulary and some notes on the Wangerriburra Tribe. This dictionary has been reprinted and may be purchased through the Yugambeh Museum store. Click the link below to purchase the dictionary.
It is estimated that there were at least 605 (Normal Tindale map) language groups in Australia at the time of the first European arrivals.
The language of the Yugambeh region, which included the Gold Coast, Scenic Rim and Logan region has been gathered through the work of the Yugambeh Museum, Language and Heritage Research Centre.
It is a vision of the Yugambeh Museum to re-introduce Yugambeh language into everyday environments, so it does not disappear forever. You can assist by learning some simple phrases, and putting them to work in conversations, in texts and emails.